Ankommen
Arriving
 |
Libgate House B&B, Kilmore Quay |
 |
Libgate House B&B, Kilmore Quay |
 |
Libgate House B&B, Kilmore Quay |
 |
Libgate House B&B, Kilmore Quay |
 |
Libgate House B&B, Kilmore Quay |
2 Tage am
selben Ort – das bedeutet Zeit zum Ankommen - endlich! : ) Ich fühlte mich
zuhause bei Angela und ihrer Familie im Libgate House B&B (https://www.facebook.com/angela.hilbrecht). Man spürt, dass ein B&B in
Irland der grosse Traum der Deutschen ist – ihr Herz ist überall drin!
2 days in the same place - that means time to arrive - finally! : ) I felt at home with Angela and her family at Libgate House B&B (https://www.facebook.com/angela.hilbrecht). You can feel that a B&B in Ireland is the big dream of the German lady – you can find her heart in every little thing!
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
spazieren / walking in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
 |
jogging in Kilmore Quay |
Ich
verbrachte meine Zeit mit langen Spaziergängen, Jogging und Verweilen ja sogar
Sonnen an einem der Strände Kilmore Quays… Das Wetter war einfach nur toll: um 25 Grad! :
) Nur das Weiterplanen meiner Reise hier in Irland gestaltete sich sehr
schwierig und ich entschied mich auf mein Glück zu verlassen am Dienstag eine
Unterkunft zu finden, schliesslich ist dann der Bank Holiday endlich zu Ende.
I spent my time taking long walks, runs and relaxing yes even sunbathing on one of the beaches of Kilmore Quay's... The weather was just stunning: around 25 centigrade! : ) Only the planning of my trip here in Ireland was very difficult and I decided to rely on my luck to find an accommodation on Tuesday, after all bank holiday will be over.
 |
The Kiln, Kilmore Quay
|
 |
The Kiln, Kilmore Quay
|
 |
The Little Saltee, Kilmore Quay |
 |
The Little Saltee, Kilmore Quay
|
 |
Mary Barry's, Kilmore
|
 |
Mary Barry's, Kilmore |
 |
Mary Barry's, Kilmore |
 |
Eis und Sonnenuntergang / ice-cream and sunset, Kilmore Quay |
 |
Sonnenuntergang / sunset, Kilmore Quay |
 |
Sonnenuntergang / sunset, Kilmore Quay |
 |
live music @ Kehoe's Pub, Kilmore Quay |
Meine (Abend-) Essen nahm ich im The Kiln, im Little Saltee (http://thelittlesaltee.com)
in Kilmore Quay und im Mary Barry's Seafood (https://www.marybarrys.ie) im
benachbarten Kilmore ein. Seit Covid sind viele take-away Buden entstanden –
oft an den verlassensten und schönsten Orten! Dort kann man preiswert lokales
Essen holen und es draussen mit herrlicher Aussicht geniessen. Und natürlich
war auf dem Rückweg ein Stopp im irischen Pub Kehoe's (https://www.facebook.com/people/Kehoes-pub-parlour/100054495338204/?paipv=0&eav=AfYj1S7AwW4qcjQi1sc-_2cAyZI6X6DjH4WKw5i_uUdMXhT_gYvjklOgU6EbJ-GbRTw&_rdr) mit live Musik ein Muss… ;
)
xxx Franziska
I had my (dinner) meals at The Kiln, The Little Saltee (http://thelittlesaltee.com)
in Kilmore Quay and Mary Barry's Seafood (https://www.marybarrys.ie)
in neighbouring Kilmore. Since Covid, many take-away booths emerged - often in
the most deserted and beautiful places! There you can get local food for good
value and enjoy it outside with a wonderful view. And of course a stop at the Irish pub Kehoe's (https://www.facebook.com/people/Kehoes-pub-parlour/100054495338204/?paipv=0&eav=AfYj1S7AwW4qcjQi1sc-_2cAyZI6X6DjH4WKw5i_uUdMXhT_gYvjklOgU6EbJ-GbRTw&_rd) with live music on the way back was a must… ; )
xxx Franziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen