Montag, 25. September 2023

24.09.2023 Enniscorthy, Ireland: Bei den Druiden / With the Druids

 

Bei den Druiden

With the Druids

 

 



The Range, Enniscorthy

The Range, Enniscorthy

The Range, Enniscorthy

The Range, Enniscorthy

The Range, Enniscorthy

The Range, Enniscorthy

Melanie, Hanna & Aline können kommen! / can come! : ), The Range, Enniscorthy

Melanie, Hanna & Aline können kommen! / can come! : ), The Range, Enniscorthy







Kaum hatte ich mich einigermassen in meinem neuen Zuhause The Range (https://www.sykescottages.co.uk/cottage/County-Carlow-Davidstown/The-Range-29694.html) in Enniscorthy eingerichtet, musste ich schon wieder los…

Barely had I settled into my new home The Range (https://www.sykescottages.co.uk/cottage/County-Carlow-Davidstown/The-Range-29694.html) in Enniscorthy when I had to leave again...


 


Züpfe / Swiss Sunday bread, The Range, Enniscorthy

Züpfe / Swiss Sunday bread, The Range, Enniscorthy

Züpfe / Swiss Sunday bread, The Range, Enniscorthy

Züpfe / Swiss Sunday bread, The Range, Enniscorthy




Ich hatte eine Einladung und dafür war ich heute früh aufgestanden! Ich bereitete den Teig für eine Züpfe (schweizerisches Sonntagsbrot) zu, liess sie auf dem Kamin aufgehen und steckte sie in den Ofen. Sie war noch warm als ich um 14:30 Uhr damit das Haus verliess. Jaan hatte mir den Kontakt von Eimear gegeben, die ich per e-mail anfragte, ob ein neugieriger Gast bei einer ihrer 8 Feiern pro Jahr willkommen ist? – Ich erhielt eine Einladung für die Zeremonie heute und jeder brachte etwas für das Abendessen-Buffet mit, deshalb kam mir die Idee eine Züpfe zu backen… nur hatte ich bei meinem Versprechen noch keine Ahnung, wie schwierig es sich herausstellen würde Hefe zu finden! Gestern Abend bei meiner Ankunft hatte ich sämtliche Lebensmittelgeschäfte in Enniscorthy vergebens danach abgesucht und schlussendlich selbstaufgehendes Mehl gekauft – was es nicht alles gibt!?

I had an invitation and therefore got up early this morning! I prepared the dough for a Züpfe (Swiss Sunday bread), let it rise on the fireplace and put it in the oven. It was still warm when I left the house with it at 2:30 pm. Jaan had given me the contact of Eimear, who I asked by e-mail whether a curious guest would be welcome at one of their 8 celebrations per year? – I received an invitation for the ceremony today and everyone brought something for the dinner buffet, that’s how I came up with the idea of baking a braid... except, when I had made my promise, I had no idea how difficult it would be to find yeast! Last night when arriving Enniscorthy, I searched all the grocery stores for it in vain and ended up buying self-rising flour – I had no idea it existed!?





Enniscorthy - Kilkenny


Enniscorthy - Threecastles/Kilkenny


Enniscorthy - Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Eimear, Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

es sieht aus wie in meiner Kräutertasche / it looks like in my herb bag, Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Reinigung / cleansing, Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Reinigung / cleansing, Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny

Conocht an Fomhair, Threecastles/Kilkenny





70 km und 1 1/2 Stunden später erreichte ich kurz nach 16 Uhr Threecastles bei Kilkenny. Bei einem fröhlichen Beisammensein lernte ich Eimear (https://www.kilkennydruidry.com/kilkenny-druid-grove.html), die Oberdruidin ihres Ordens, sowie andere Druiden kennen, die hier alle die Conocht an Fomhair zum Equinoxe (Tagundnachtgleiche) feierten. Zuerst fand eine spirituelle Reinigung statt. Als eine Trommel und Gesang ertönte, folgten wir Eimear zu den verschiedenen Gedenkstätten rund um ihr Haus: Der Sommer wurde dankend verabschiedet und die Dunkelheit begrüsst… Das war übrigens der einzige Ort meiner Reise durch Irland, wo irisch gesprochen wurde… : )

xxx Franziska

  

70 km and 1 1/2 hours later I reached Threecastles near Kilkenny shortly after 4 pm. At a cheerful gathering I got to know Eimear (https://www.kilkennydruidry.com/kilkenny-druid-grove.html), the head druid of her order, as well as other druids, all of whom were celebrating the Conocht an Fomhair on the equinox. First, a spiritual cleansing took place. As a drum and singing sounded, we followed Eimear to the various memorials around her house: We celebrated greatfulness for and farewell to the summer welcome to the darkness... Incidentally, this was the only place on my trip through Ireland where Irish was spoken... : )

xxx Franziska

 




Sonntag, 24. September 2023

23.09.2023 Portsalon - Enniscorthy, Ireland: Zurück in den Südosten Irlands / Back to the southeast of Ireland

  

Zurück in den Südosten Irlands

Back to the southeast of Ireland

 


 



Geoffrey & Erin, Portsalon

Irland / Ireland

Irland / Ireland

Madalena, Insomnia Cafe, Cavan






Heute war Orts- und Wohnungswechsel angesagt: Um 10 Uhr verabschiedete ich mich von Erin und Geoffrey und ihrem hübschen Cottages Portsalon (https://donegalportsalonholidaycottage.business.site) mit dem nächsten Ziel und Halt Cavan. Ich war von Irlands atemberaubenden Landschaften verwöhnt und brauchte deshalb auf dieser Inlandstrecke meine Fotokamera nicht… Aber ich freute mich auf ein Wiedersehen mit Madalena, die ich Anfang August im The Burren Yoga Retreat kennen gelernt hattee. Wir verabredeten uns im Insomnia Cafe in Cavan und hatten vieles auszutauschen… : )

Today it was time to change location and apartment: At 10 am I said goodbye to Erin and Geoffrey and their lovey Cottages Portsalon (https://donegalportsalonholidaycottage.business.site) with the next destination and stop being Cavan. I was spoiled by Ireland's breathtaking landscapes and therefore didn't need my camera on this inland route... But I was looking forward to seeing Madalena, who I had met at The Burren Yoga Retreat in early August. We arranged to meet at the Insomnia Cafe in Cavan and had a lot to exchange… : )




St. Ciaran' s Holy Well in Kells, Portsalon - Enniscorthy

St. Ciaran' s Holy Well in Kells, Portsalon - Enniscorthy

St. Ciaran' s Holy Well in Kells, Portsalon - Enniscorthy

Dublin, Portsalon - Enniscorthy

The Range, Enniscorthy





Dann fuhr ich die andere Hälfte der total 450 km heute mit einem kurzen Stopp an der heiligen Quelle St. Ciaran' s Holy Well in Kells. Bis ich dann nach total 7 Stunden Fahrtzeit in meinem neuen Zuhause in Enniscorthy ankam, war es bereits dunkel. Aber die nette Lola erwartete mich mit einem gemütlichen und warmen Haus!

xxx Franziska

 

Then I drove the other half of the total 450 km today with a short stop at the holy spring St. Ciaran's Holy Well in Kells. By the time I arrived at my new home in Enniscorthy after a total of 7 hours of driving, it was already dark. But lovely Lola was waiting for me with a cozy and warm house!

xxx Franziska



Samstag, 23. September 2023

21. + 22.09.2023 Portsalon, Ireland: Die letzte Etappe des 2500 km langen Wild Atlantic Way / The final stage of the 2500 km Wild Atlantic Way

  

Die letzte Etappe des 2500 km langen Wild Atlantic Way

The final stage of the 2500 km Wild Atlantic Way

 



 

Donegal

Holiday Cottages Portsalon

jogging Portsalon Beach

jogging Portsalon Beach

jogging Portsalon Beach

jogging Portsalon Beach

jogging Portsalon Beach

jogging Portsalon Beach

jogging Portsalon Beach






Wieder genoss ich einen ruhigen Tag im Holiday Cottages Portsalon (https://donegalportsalonholidaycottage.business.site) und ging joggen, sobald sich das Wetter etwas besserte.

Again I enjoyed a quiet day at Holiday Cottages Portsalon (https://donegalportsalonholidaycottage.business.site) and went for a run as soon as the weather improved a bit. 




The Wild Atlantic Way, Ireland

um / around Inishowen, The Wild Atlantic Way

Portsalon Beach, The Wild Atlantic Way

Portsalon - Buncrana, The Wild Atlantic Way

Grianan of Aileach, Burt, The Wild Atlantic Way

Grianan of Aileach, Burt, The Wild Atlantic Way

Grianan of Aileach, Burt, The Wild Atlantic Way

Grianan of Aileach, Burt, The Wild Atlantic Way

Grianan of Aileach, Burt, The Wild Atlantic Way

Grianan of Aileach, Burt, The Wild Atlantic Way

Portsalon - Buncrana, The Wild Atlantic Way

Buncrana, The Wild Atlantic Way

Food for Thought, Buncrana, The Wild Atlantic Way





Und am Freitag war die letzte Etappe des 2500 m langen Wild Atlantic Way (https://www.thewildatlanticway.com) auf meinem Programm: 300 km entlang der Küste zum nördlichsten Punkt Irlands, dem Malin Head, wofür ich 7 Stunden benötigte… Eigentlich wollte ich die Fähre von Rahmullan nach Buncrana nehmen, um die Strecke 1-2 Stunden abzukürzen – aber heute ging sie nicht… Sie war nicht im Hafen und niemand konnte mir sagen weshalb. Ddie Leute schauten nur mit verdutztem Geseicht zum Himmel, und der war ziemlich grau!

In Burt besichtigte ich den Grianan of Aileach, ein Ringfort mit 23 Meter Durchmesser, das etwa vor 1000 Jahren erbaut wurde. Auch Buncrana fand ich einen Stopp Wert un durchkämmte das kleine Städtchen…

And on Friday I had the last stage of the 2500 m long Wild Atlantic Way (https://www.thewildatlanticway.com) on my programme: 300 km along the coast to the northernmost point of Ireland, Malin Head, which took me 7 hours... Actually I wanted to take the ferry from Rahmullan to Buncrana to shorten the route by 1-2 hours - but today it didn't go... It wasn't in the harbourt and nobody could tell me why. The people just looked with puzzled faces at the sky, and that was pretty gray! 

In Burt I visited the Grianan of Aileach, a 23 metre diameter ring fort that was built around 1000 years ago. I also found Buncrana worth a stop and combed through the small town…





Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Buncrana - Malin Head, The Wild Atlantic Way

Malin Head, The Wild Atlantic Way

Malin Head, The Wild Atlantic Way

Malin Head - Portsalon, The Wild Atlantic Way

Malin Head - Portsalon, The Wild Atlantic Way

Malin Head - Portsalon, The Wild Atlantic Way

Malin Head - Portsalon, The Wild Atlantic Way

Northern Ireland auf der andern Seite / on the other side, The Wild Atlantic Way

Northern Ireland auf der andern Seite / on the other side, The Wild Atlantic Way

Malin Head - Portsalon, The Wild Atlantic Way

Malin Head - Portsalon, The Wild Atlantic Way




 

Danach ging es zum Malin’s Head, der sanft wirkte im Vergleich zu seinem dramatischen südlichen Bruder Mizen Head, dem südlichsten Punkt Irlands. Ich umrundete die Halbinsel Inishowen und fuhr dem Lough Foyle entlang, der Irland von Nordirland trennt, dann zurück nach Portsalon. 

xxx Franziska

 

Thereafter I drove to Malin’s Head, which seemed gentle compared to its dramatic southern brother Mizen Head, the southernmost point of Ireland. I continued surrounding the Peninsula Inishowen and drove along Lough Foyle, which separates Ireland from Northern Ireland, then back to Portsalon.

xxx Franziska



ITINERARY IRLAND / IRELAND 01.06. – 28.10.2023

  01.06.2023 -               18:00   Bilbao, Espana     Brittany Ferries 02.06.2023                  21:15  Rosslare, Ireland               ...